|  | P |  | |||
| Lema. | Información gramatical. | Acepciones. | |||
| Pabulum, -i | Neutro. | Pasto,   alimento. | |||
| Pactum, -i | Neutro. | Acuerdo,   pacto. En   ablativo:   manera, modo. Nec ullo pacto: ‘ni en modo alguno’. | |||
| Paene | Adverbio. | Casi. | |||
| Pagina, -ae | Femenino. | Página. | |||
| Pallidus, -a, -um | Adjetivo. | Pálido. | |||
| Palliolum, -i | Neutro; diminutivo de “pallium”. |  | |||
| Pallium, -ii | Neutro. | Capa,   manto griego. | |||
| Palma, -ae | Femenino. | Palma. | |||
| Panis, -is | Masculino. | Pan. | |||
| Papae! | Interjección. | ¡Ah!,   ¡oh! | |||
| Papirius, -ii | Nombre propio masculino. | Papirio. | |||
| Par, paris | Adjetivo. | Igual,   semejante; par (con dativo). | |||
| Paragraphus, -i | Femenino. | Párrafo. | |||
| Paratus, -a, -um | Participio pretérito de “paro” y adjetivo. |  | |||
| Parens, -entis | Masculino y femenino. | Padre   o madre, ascendiente. | |||
| Pario, -ere, peperi,   partum | Verbo transitivo (puede construirse como   intransitivo). | Parir,   dar a luz. | |||
| Paro, -are, -avi, -atum | Verbo transitivo. | Preparar,   disponer. | |||
| Parricidium, -ii | Neutro. | Parricidio,   homicidio de un pariente; rebelión contra la patria. | |||
| Pars, partis | Femenino. | Parte. | |||
| Participum, -ii | Neutro. | Participio. | |||
| Partim | Adverbio. | En   parte. | |||
| Partus, -us | Masculino. | Parto,   alumbramiento; cría, hijo, fruto. | |||
| Parum | Adverbio. | Poco,   un poco. | |||
| Parvus, -a, -um | Adjetivo. | Pequeño. | |||
| Passer, -eris | Masculino. | Pájaro,   gorrión. | |||
| Passim | Adverbio. | Por   todas partes. | |||
| Passus, -us | Masculino. | Paso;   paso, huella. | |||
| Pastor, -oris | Masculino. | Pastor. | |||
| Pastus, -us | Masculino. | Pasto,   pastura, alimento del ganado. | |||
| Pateo, -ere, patui | Verbo intransitivo. | Estar   abierto, estar a la vista; ser patente, ser público; aparecer. | |||
| Pater, -tris | Masculino. | Padre. | |||
| Paternus, -a, -um | Adjetivo. | Paterno,   paternal. | |||
| Patiens, -entis | Adjetivo. | Que   soporta, paciente, tolerante. | |||
| Patientia, -ae | Femenino. | Sufrimiento, paciencia, tolerancia. | |||
| Patria, -ae | Femenino. | Patria. | |||
| Patrimonium, -ii | Neutro. | Patrimonio,   bienes de familia. | |||
| Patrius, -a, -um | Adjetivo. | Paterno,   del padre; patrio. | |||
| Patronus, -i | Masculino. | Patrono, protector, abogado. | |||
| Patruus, -i | Masculino. | Tío   paterno. | |||
| Patulus, -a, -um | Adjetivo. | Abierto,   ancho. | |||
| Paucus, -a, -um | Adjetivo. | Poco. | |||
| Paulatim | Adverbio. | Poco   a poco, gradualmente. | |||
| Paulo o paulum | Adverbio. | Poco,   un poco. | |||
| Paulus, -i | Nombre propio masculino. | Paulo,   Pablo. | |||
| Pauper, -eris | Adjetivo. | Pobre. | |||
| Pauperies, -ei | Femenino. | Pobreza. | |||
| Pauperrimus, -a, -um | Adjetivo en grado superlativo de “pauper”. |  | |||
| Paupertas, -atis | Femenino. | Pobreza. | |||
| Pavo, -onis | Masculino. | Pavo. | |||
| Pavor, -oris | Masculino. | Emoción,   pavor, temor, miedo. | |||
| Pax, pacis | Femenino. | Paz. | |||
| Peccatum, -i | Neutro. | Pecado. | |||
| Pecco, -are, -avi, -atum | Verbo intransitivo. | Pecar,   delinquir. | |||
| Pectus, -oris | Neutro. | Pecho,   corazón; ánimo. | |||
| Pecu | Neutro indeclinable en singular; en plural “pecua,   -uum (-ubus)”. | Ganado,   rebaños. | |||
| Pecunia, -ae | Femenino. | Dinero. | |||
| Pecus, -oris | Neutro (sustantivo colectivo). | Ganado,   rebaño; cualquier especie de animal, en especial los domésticos, en oposición   a “ferae”. | |||
| Pecus, -udis | Femenino. | Cada   cabeza de ganado; bestia (como término injurioso). La   distinción entre “pecus, -oris” y   “pecus, -udis” se pierde en la época imperial, por lo que se usan indistintamente,   y “pecus, -udis” tiende a desaparecer. | |||
| Pedester, -tris, -tre | Adjetivo. | Que   anda a pie. | |||
| Peior, -ius | Adjetivo en grado comparativo de “malus”. |  | |||
| Peius | Adverbio en grado comparativo de “male”. |  | |||
| Pelagus, -i | Neutro. | Piélago,   mar, océano; inmensidad, profundidad. | |||
| Pellis, -is | Femenino. | Piel,   cuero. | |||
| Penarius, -a, -um | Adjetivo. | Relativo   a la despensa, a las provisiones. Cella   penaria:   ‘despensa’. | |||
| Pendeo, -ere, pependi,   pensum | Verbo intransitivo. | Pender,   estar suspendido, estar colgado; estar indeciso, estar vacilante; depender   de, descansar en, estar pendiente de. | |||
| Pendo, -ere, pependi,   pensum | Verbo transitivo. | Pesar   (poner algo en una balanza); juzgar, considerar. | |||
| Verbo intransitivo. | Pesar   (tener peso), ser pesado. | ||||
| Penna, -ae | Femenino. | Pluma. | |||
| Penus,   -us y penus, -i Penum,   -i y penus, -oris | Masculino y femenino. | Víveres,   comestibles. | |||
| Neutro. | |||||
| Per | Preposición de acusativo | Por,   por medio de, mediante, a través de, entre. | 
 | ||
| Pera, -ae | Femenino. | Alforja, morral | 
 | ||
| Percipio, -ere, percepi,   perceptum | Verbo transitivo. | Conseguir,   percibir, recibir, recoger. | 
 | ||
| Perdo, -ere, perdidi,   perditum | Verbo transitivo. | Perder,   destruir. | |||
| Perduco, -ere, perduxi,   perductum | Verbo transitivo. | Conducir,   llevar. | |||
| Perductus, -a, -um | Participio pretérito de “perduco” y adjetivo. |  | |||
| Perennior, -ius | Adjetivo en grado comparativo de “perennis”. |  | |||
| Perennis, -e | Adjetivo. | Perenne,   perpetuo. | |||
| Perfectus, -a, -um | Participio pretérito de “perficio” y adjetivo. | Perfecto,   acabado, finalizado. | |||
| Perficio, -ere, perfeci,   perfectum | Verbo transitivo. | Completar,   perfeccionar. | |||
| Perfundo, -ere, perfusi,   perfusum | Verbo transitivo. | Verter,   derramar. | |||
| Perfusus, -a, -um | Participio pretérito de “perfundo” y adjetivo. | Impregnado,   bañado. | |||
| Periculosus, -a, -um | Adjetivo. | Peligroso,   arriesgado. | |||
| Periculum, -i | Neutro. | Peligro. | |||
| Perincommode | Adverbio. | Muy   inconvenientemente. | |||
| Periodus, -i | Femenino. | Período. | |||
| Peritus, -a, -um | Adjetivo. | Perito,   experto, hábil. | |||
| Permisceo, -ere,   permiscui, permixtum/permistum | Verbo transitivo. | Mezclar,   confundir. | |||
| Permixtus, -a, -um | Participio pretérito de “permisceo”, y adjetivo. |  | |||
| Pernicies, -ei | Femenino. | Destrucción,   ruina. | |||
| Perpetuo | Adverbio. | Continuamente,   sin interrupción. | |||
| Perpetuus, -a, -um | Adjetivo. | Perpetuo,   continuado, consecutivo. | |||
| Persevero, -are, -avi,   -atum | Verbo intransitivo. | Perseverar,   persistir. | |||
| Persona, -ae | Femenino. | Máscara   teatral, personaje, persona. | |||
| Perspicio, -ere, perspexi,   perspectum | Verbo transitivo. | Mirar   (a través de...), examinar. | |||
| Pertineo, -ere, pertinui | Verbo intransitivo. | Pertenecer. | |||
| Verbo impersonal. | Concernir,   ser pertinente, tener que ver (con...), atañer. | ||||
| Perutilis, -e | Adjetivo. | Muy   útil. | |||
| Pervenio, -ire, perveni,   perventum | Verbo intransitivo. | Llegar,   arribar (a...). | |||
| Pes, pedis | Masculino. | Pie. | |||
| Pessime | Adverbio en grado superlativo de “male”. |  | |||
| Pessimus, -a, -um | Adjetivo en grado superlativo de “malus”. |  | |||
| Peto, -ere, -ivi/-ii,   -itum | Verbo transitivo. | Buscar,   pedir, rogar, acometer. | |||
| Petrus, -i | Nombre propio masculino. | Pedro. | |||
| Petulantia, -ae | Femenino. | Escaro,   petulancia. | |||
| Pharetra, -ae | Femenino. | Aljaba. | |||
| Phedra, -ae | Nombre propio femenino. | Fedra. | |||
| Philosophia, -ae | Femenino. | Filosofía. | |||
| Philosophus, -i | Masculino. | Filosofo. | |||
| Pictus, -a, -um | Participio pretérito de “pingo”, y adjetivo. |  | |||
| Piger, pigra, pigrum | Adjetivo. | Perezoso. | |||
| Pila, -ae | Femenino. | Pelota. | |||
| Pilus, -i | Masculino. | Pelo,   cabello. | |||
| Pingo, -ere, pinxi, pictum | Verbo transitivo. | Pintar. | |||
| Pinus,   -us o pinus, -i | Femenino. | Pino. | |||
| Pirata, -ae | Masculino. | Pirata. | |||
| Pirithous, -i | Nombre propio masculino. | Piritoo. | |||
| Pirus, -i | Femenino. | Peral. | |||
| Piscis, -is | Masculino. | Pez;   signo del zodíaco. | |||
| Pius, -a, -um | Adjetivo. | Piadoso. | |||
| Placatus, -a, -um | Participio pretérito de “placo”, y adjetivo. | Aplacado,   apacible, tranquilo. | |||
| Placeo, -ere, placui,  -itum | Verbo intransitivo, rige un complemento en dativo. | Agradar. | |||
| Placidus, -a, -um | Adjetivo. | Plácido,   apacible. | |||
| Placo, -are, -avi, -atum | Verbo intransitivo. | Apaciguar,   aplacar, calmar. | |||
| Plane | Adverbio. | Totalmente. | |||
| Planeta, -ae | Masculino. | Planeta. | |||
| Planta, -ae | Femenino. | Planta. | |||
| Plato, -onis | Nombre propio masculino. | Platón. | |||
| Plebiscitum, -i | Neutro. | Plebiscito. | |||
| Plebs,   plebis | Femenino. | Plebe. | |||
| Plenus, -a, -um | Adjetivo, rige un complemento en genitivo o   ablativo. | Pleno,   lleno de. | |||
| Ploro, -are, -avi, -atum | Verbo intransitivo. | Gritar   llorando, lamentarse; llorar gimiendo. | |||
| Verbo transitivo. | Deplorar. | ||||
| Pluralis, -e | Adjetivo. | Plural. | |||
| Plures,   plura (o pluria) | Adjetivo y pronombre; plural de “plus”. | Más   de uno, más, en mayor número, mucho. | |||
| Plurimum | Adverbio. | Muchísimo;   casi siempre; la mayor parte del tiempo. | |||
| Plurimus, -a, -um | Adjetivo en grado superlativo de “plures”. | Muchísimo,   muy caro. | |||
| Plus | Adverbio de cantidad y de intensidad. | Más.   Plus quam: ‘más que’. Plus   minusve:   ‘más o menos’. Plus   plusque:   ‘más y más’. | |||
| Plus, pluris | En singular, sustantivo masculino (ver plures) | Más,   una cantidad o un número mayor. Genitivo de precio: pluris ‘más caro,   en más, de más’. Ablativo   de precio (raro): plure. | |||
| Se construye con genitivo... | Plus   amoris:   ‘más amor’. | ||||
| o con ablativo. | Uno   digito plus habere: ‘tener un dedo de más’. | ||||
| Poculum, -i | Neutro. | Copa,   vaso para beber. | |||
| Poema, -atis | Neutro. | Poema. | |||
| Poena, -ae | Femenino. | Pena,   castigo. | |||
| Poeni, -orum | Masculino plural. | Los   cartagineses. | |||
| Poeta, -ae | Masculino. | Poeta. | |||
| Pol!, o edepol! | Interjección. | ¡Por   Pólux! | |||
| Pomarium, -ii | Neutro. | Huerto   de árboles frutales. | |||
| Pompeius, -ii | Nombre propio masculino. | Pompeyo. | |||
| Pomponius, -ii | Nombre propio masculino. | Pomponio. | |||
| Pondus, -eris | Neutro. | Peso,   autoridad, eficacia. | |||
| Pono, -ere, posui, positum | Verbo transitivo (a veces intransitivo). | Poner,   ubicar. | |||
| Pons, pontis | Masculino. | Puente. | |||
| Pontus, -i | Masculino. | El   mar. | |||
| Populo, -are, -avi, -atum | Verbo transitivo. | Asolar,   saquear, devastar. | |||
| Populus, -i | Masculino. | Pueblo. | |||
| Populus, -i | Femenino. | Álamo. | |||
| Porcus, -i | Masculino. | Puerco. | |||
| Porta, -ae | Femenino. | Puerta. | |||
| Porticus, -us | Femenino. | Pórtico. | |||
| Porto, -are, -avi, -atum | Verbo transitivo. | Transportar,   llevar. | |||
| Portus, -us | Masculino. | Puerto. | |||
| Posco, -ere, poposci | Verbo transitivo. | Pedir,   reclamar, exigir. | |||
| Positio, -onis | Femenino. | Posición,   parte. | |||
| Positivus, -a, -um | Adjetivo. | Positivo. | |||
| Positus, -a, -um | Participio pretérito de “pono”, y adjetivo. |  | |||
| Possessio, -onis | Femenino. | Posesión. | |||
| Possum, posse, potui | Verbo transitivo e intransitivo. | Poder,   tener poder. | |||
| Post | Adverbio. | Después,   detrás. | |||
| Preposición de acusativo. | Después   de, detrás de. | ||||
| Postea | Adverbio. | Después,   luego, en seguida, a continuación. | |||
| Posteri, -orum | Masculino plural. | Descendientes. | |||
| Posterior -ius | Adjetivo en grado comparativo de “post”. |  | |||
| Posterus, -a, -um | Adjetivo. | Que   viene después, futuro, posterior. | |||
| Postremo | Adverbio. | Últimamente,   en fin. | |||
| Postremum | Adverbio. | Por   última vez, por último. | |||
| Postremus, -a, -um | Adjetivo en grado superlativo de “posterior”. | Postremo. | |||
| Postumus, -a, -um | Adjetivo en grado superlativo de “posterior”. | Póstumo,   postremo. | |||
| Potens, -entis | Participio presente de “possum”, y adjetivo. | Poderoso,   potente, que tiene autoridad. | |||
| Potentia, -ae | Femenino. | Potencia,   poder. | |||
| Poteo, potere | Forma arcaica y tardía del verbo “possum”. |  | |||
| Potestas, -atis | Femenino. | Poder,   potestad, potencia. | |||
| Potior, -ius | Adjetivo en grado comparativo de “potis”. | Mejor. | |||
| Potis, -e | Adjetivo usado solo en nominativo singular. | Dueño   de, que puede, capaz, posible. | |||
| Potius | Adverbio. | Antes,   más bien, mejor. | |||
| Poto,   -are, -avi, -atum/ -otum | Verbo transitivo. | Beber;   embeber, impregnar(se). | |||
| Prae | Preposición de ablativo (usada también como   prefijo de superlativo). | Delante   de, a causa de. | |||
| Praebeo, -ere, praebui,   -itum | Verbo transitivo. | Presentar,   ofrecer. | |||
| Praecedo, -ere, praecessi,   -cessum | Verbo intransitivo. | Marchar   adelante, preceder. | |||
| Verbo transitivo. | Aventajar,   exceder, sobrepujar. | ||||
| Praeceps, -cipitis | Adjetivo. | Que   se precipita, fugaz. | |||
| Praeceptio, -onis | Femenino. | Enseñanza,   recomendación. | |||
| Praeceptum, -i | Neutro. | Precepto. | |||
| Praecipito, -are, -avi,   -atum | Verbo transitivo. | Precipitar,   arrojar. | |||
| Verbo intransitivo. | Precipitarse,   caer, caer en. | ||||
| Praecipue | Adverbio. | Ante   todo, principalmente, sobre todo. | |||
| Praeclare | Adverbio. | Muy   bien, egregiamente. | |||
| Praeclarus, -a, -um | Adjetivo. | Preclaro,   muy ilustre, excelente. | |||
| Praeda, -ae | Femenino. | Botín,   presa. | |||
| Praedico, -are, -avi,   -atum | Verbo transitivo. | Decir   en público, proclamar, publicar, pregonar. | |||
| Praedico, -ere, -dixi,   -dictum | Verbo transitivo. | Decir   o mencionar antes, prevenir, predecir. | |||
| Praedives, -itis | Adjetivo. | Muy   rico, opulento. | |||
| Praegelidus, -a, -um | Adjetivo. | Frío,   glacial, helado. | |||
| Praemium, -ii | Neutro. | Premio,   recompensa. | |||
| Praepono, -ere, -posui,   -positum | Verbo transitivo. | Colocar   o poner delante; preferir. | |||
| Praepositio, -onis | Femenino. | Preposición. | |||
| Praepositus, -a, -um | Participio pretérito de “praepono”, y adjetivo. | Antepuesto,   puesto delante. | |||
| Praeripio, -ere,   praeripui, praereptum | Verbo transitivo. | Robar   a la vista de todos. | |||
| Verbo intransitivo. | Obrar   con precipitación. | ||||
| Praesens, -entis | Participio presente de “praesum”, y adjetivo. | Presente,   que está presente. | |||
| Praesentia, -ae | Femenino. | Presencia,   intrepidez, entereza. | |||
| Praesidium, -ii | Neutro. | Amparo,   auxilio, refugio; fortaleza. | |||
| Praestans, -antis | Participio presente de “praesto”, y adjetivo. | Sobresaliente,   distinguido. | |||
| Praesto, -are, praestiti,   praestatum | Verbo intransitivo. | Estar   fijo, estar delante, distinguirse, aventajar. | |||
| Verbo intransitivo impersonal. | Vale   más, es preferible, es mejor. | ||||
| Verbo transitivo. | Aventajar,   exceder, superar, sobrepujar; garantizar, defender, proteger; cumplir,   realizar, proveer, entregar, ofrecer. | ||||
| Praestingo, -ere,   -strinxi,  -strictum | Verbo transitivo. | Apretar,   comprimir. Praestringere   oculos:   ‘deslumbrar, ofuscar’. | |||
| Praesum, praeesse, praefui | Verbo intransitivo. | Estar   delante, estar al frente de, presidir. | |||
| Praeter | Adverbio. | Además,   excepto. | |||
| Preposición de acusativo. | Delante   de, a lo largo de, más allá de, fuera de. | ||||
| Praeterea | Adverbio. | Además,   además de, fuera de. | |||
| Praeteritus, -a, -um | Adjetivo. | Pretérito,   pasado. | |||
| Pratum, -i | Neutro. | Prado   pradera. | |||
| Pravus, -a, -um | Adjetivo. | Perverso,   depravado. | |||
| Premo, -ere, pressi,   pressum | Verbo transitivo. | Oprimir,   apretar. | |||
| Pretium, -ii | Neutro. | Precio,   valor; dinero. | |||
| Priamus, -ii | Nombre propio masculino. | Príamo,   rey de Troya. | |||
| Primo | Adverbio. | En   primer lugar, primero, al principio. | |||
| Primum | Adverbio. | En   primer lugar, primero; por primera vez. | |||
| Primus, -a, -um | Adjetivo en grado superlativo del comparativo   “prior”. | Primero,   principal. | |||
| Princeps, -cipis | Adjetivo. | Primero,   principal, príncipe. | |||
| Principium, -ii | Neutro. | Principio. | |||
| Prior, -ius | Adjetivo en grado comparativo de “prae”. | Primero,   anterior, primero de dos. | |||
| Priscus, -a, -um | Adjetivo. | Muy   antiguo, primitivo. | |||
| Pristinus, -a, -um | Adjetivo. | Anterior,   precedente. | |||
| Prius | Adverbio. | Antes. | |||
| Privatus, -a, -um | Adjetivo. | Privado. | |||
| Pro | Preposición de ablativo. | En   vez de, ante, en lugar de. Pro   vehiculo est:   ‘es como un...’ Est   pro magnifico: ‘se lo considera magnífico, se lo tiene por magnífico’. | |||
| Pro! | Interjección. | ¡Oh!,   ¡ah! | |||
| Probo,   -are, -avi, -atum | Verbo transitivo. | Probar,   experimentar; aprobar. | |||
| Probus, -a, -um | Adjetivo. | Honrado,   virtuoso. | |||
| Procul | Adverbio. | Lejos,   a lo lejos. | |||
| Preposición de ablativo. | Lejos   de, alejado de. | ||||
| Profectio, -onis | Femenino. | Partida. | |||
| Profecto | Adverbio. | Ciertamente,   verdaderamente. | |||
| Professus, -a, -um | Adjetivo. | Declarado,   confesado, reconocido. | |||
| Proficio, -ere, -feci,   -fectum | Verbo intransitivo. | Ser   útil, aprovechar. | |||
| Profundo, -ere, -fudi,   -fusum | Verbo transitivo. | Verter,   derramar; malgastar. | |||
| Profusus, -a, -um | Participio pretérito de “profundo”, y adjetivo; se   construye con genitivo. | Pródigo   en, dispendioso. | 
 | ||
| Progenies, -ei | Femenino. | Estirpe,   descendencia. | 
 | ||
| Promiscuus, -a, -um | Adjetivo. | Mezclado,   promiscuo. | 
 | ||
| Promissus, -a, -um | Participio pretérito de “promitto”, y adjetivo. | Largo   (referido al pelo o a la barba). | 
 | ||
| Promitto, -ere, -misi,   -missum | Verbo transitivo. | Hacer   salir adelante, dejar crecer; arrojar, prometer, profesar. | 
 | ||
| Promptus, -us | Masculino; se usa en ablativo singular: in promptu. | Visible,   al alcance de la mano, fácil, dispuesto, evidente. | 
 | ||
| Pronomen, -inis | Neutro. | Pronombre. | 
 | ||
| Prope | Adverbio. | Cerca;   casi. | 
 | ||
| Preposición de acusativo. | Cerca   de, junto a. | 
 | |||
| Propior, -ius | Adjetivo en grado comparativo de “prope”. | Más   cercano. | 
 | ||
| Proprie | Adverbio. | Con   propiedad, propiamente. | 
 | ||
| Proprius, -a, -um | Adjetivo. | Propio,   especial, exacto. | 
 | ||
| Propter | Preposición de acusativo. | Por,   a causa e, al lado de. | 
 | ||
| Proserpo, -ere | Verbo intransitivo. | Avanzar   arrastrándose, propagarse. | 
 | ||
| Prospicio, -ere,   -spexi,             -spectum | Verbo intransitivo, rige un complemento en dativo. | Mirar   adelante, mirar por, vigilar, cuidar. | 
 | ||
| Verbo transitivo. | Distinguir,   apreciar; prever. | 
 | |||
| Prosterno, -ere,   prostravi, prostratum | Verbo transitivo. | Abatir,   derribar. | 
 | ||
| Prosum, prodesse, profui | Verbo intransitivo. | Ser   útil, ser ventajoso. | 
 | ||
| Providentia, -ae | Femenino. | Providencia. | 
 | ||
| Provideo, -ere, -vidi,   -visum | Verbo transitivo. | Prever. | 
 | ||
| Verbo intransitivo, rige un complemento en dativo. | Mirar   por. | 
 | |||
| Proxime | Adverbio en grado superlativo de “prope”. |  | 
 | ||
| Proximus, -a, -um | Adjetivo en grado superlativo de “propior”. | Próximo. | 
 | ||
| Prudens, -entis | Adjetivo. | Prudente,   inteligente, entendido, competente. | 
 | ||
| Prudenter | Adverbio. | Prudentemente,   doctamente. | 
 | ||
| Prudentia, -ae | Femenino. | Prudencia,   previsión, conocimiento. | 
 | ||
| -pte | Sufijo intensivo. |  | 
 | ||
| Publicus, -a, -um | Adjetivo. | Público. | 
 | ||
| Pudicitia, -ae | Femenino. | Pudor,   honestidad. | 
 | ||
| Pudicus, -a, -um | Adjetivo. | Púdico,   modesto, digno. | 
 | ||
| Pudor, -oris | Masculino. | Pudor,   vergüenza. | 
 | ||
| Puella, -ae | Femenino. | Niña,   muchacha, mujer amada. | 
 | ||
| Puer, -i | Masculino. | Niño,   jovencito, amante, hijo, sirviente. | 
 | ||
| Pueritia, -ae | Femenino. | Niñez. | 
 | ||
| Pugna, -ae | Femenino. | Lucha,   batalla, combate. | 
 | ||
| Pugno,   -are, -avi, -atum | Verbo intransitivo. | Luchar,   pelear, combatir. | 
 | ||
| Pulcher, -chra, -chrum | Adjetivo. | Hermoso,   bello. | 
 | ||
| Pulso, -are, -avi, -atum | Verbo transitivo, a veces intransitivo. | Golpear,   sacudir. Pulsare   pede aequo:   ‘pisar con igual pie’. | 
 | ||
| Punicus, -a, -um | Adjetivo. | Púnico. | 
 | ||
| Punio, -ire, -ivi/-ii,   -itum | Verbo transitivo. | Castigar. | 
 | ||
| Puppis, -is | Femenino. | Popa. | 
 | ||
| Purus, -a, -um | Adjetivo. | Limpio,   sin accesorios, solo, puro. | 
 | ||
| Puter, putris, putre o  putris, -e | Adjetivo. | Corrompido,   que se descompone o se desintegra; referido al campo: seco, polvoriento. | 
 | ||
| Puto, -are, -avi, -atum | Verbo transitivo. | Limpiar,   mondar, podar; estimar, apreciar, juzgar, creer, pensar. | 
 | ||
| Putridus, -a, -um | Adjetivo. | Pútrido,   corrompido. | 
 | ||
| Pyrrha, -ae | Nombre propio femenino. | Pirra. | 
 | ||
domingo, 4 de noviembre de 2007
Breve vocabulario latín-castellano: P
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
 
No hay comentarios:
Publicar un comentario